úterý 15. prosince 2015

Vánoční odpočítávání / Christmas Countdown

Vánoce se blíží a pokud ještě nemáte dárky, nebo jen chcete udělat radost sami sobě, využijte jedinečné akce Tin Can Knits. Na svém blogu včera spustitili akci s názvem 12 Days of Christmas (12 dnů Vánoc), v rámci které každý den uvolní jeden návod na pletené doplňky zdarma.
Christmas is around the corner and if you are in a need of gifts or you just want to spoil yourself a little, take advantage of a unique give-away from Tin Can Knits. Yesterday they launched 12 Days of Christmas during which they give away 1 pattern of a knitted accessory for free.

Co pro jeho získání musíte udělat?
How can you join the give-away?

úterý 6. října 2015

Podzimní inspirace / Autumn Inspiration

Letošní léto bylo nebývale teplé a podzim je zatím velmi příjemný. Po ránu už však začíná být chladno, takže nastal čas lehkých podzimních čepiček. Tentokráte jako podzimní inspiraci mám pro vás tip na dva háčkované modely, které se hodí akorát na tohle počasí - ani teplo, ani zima...
This summer was unusually warm, and autumn is still quite pleasant. The mornings are, however, getting cold, so time for light autumn hats is here. This autumn inspiration brings to you two crocheted patterns just for this kind of weather - neither hot nor cold ...


sobota 1. srpna 2015

Videonávody zdarma / Free Video Tutorials

Vždycky jsem tušila, že na YouTube dohledám spoustu videí k háčkování. Ale, že tu najdu kompletní návody, jak uháčkovat čepičku by mě ani ve snu nenapadlo. Objevila jsem tu například kanál DomiCrochet, jehož autorka názorně předvádí výrobu háčkovaných výtvorů (od čepiček, přes boty až po šaty). Pro některé z výrobků má na svém blogu i písemný popis (čepičky mezi něj bohužel nepatří).
I've always suspected that I can find a lot of crochet videos on YouTube. But I wouldn't even dream of discovering complete instructions on how to crochet a hat. This is how I found DomiCrochet channel, where Dominika visually demonstrates how to make crocheted items (from hats and shoes to dresses). You can find a written description of some items on her blog (unfortunately, hats are not included).

Pokud tedy s háčkováním začínáte, nebo jste vyloženě vizuální typ jako já, jsou tyhle návody skvělou alternativou psaných návodů. Jejich velkou výhodou je, že vidíte jednotlivé kroky, a máte tak šanci vyhnout se chybám, které by u psaných návodů mohly nastat.
So if you are starting to crochet, or you are a visual type like me, these tutorials are great alternative to written instructions. Their great advantage is that you can see individual steps, which gives you a chance to avoid mistakes coming from written instructions.

středa 15. července 2015

Háčkované nebo pletené? / Crocheted or Knitted?

Čas od času narazím na internetu na opravdu pěkné kousky. Háčkované čepičky jsou úžasné, ale je s nimi jedna "potíž" - obvykle je možné na první pohled poznat, že jsou háčkované. Nedávno jsem při brouzdání na Ravelry objevila kousky, u kterých byste to pravděpodobně nehádali...
From time to time I came across really nice items on the internet. Crocheted hats are amazing, but the trouble with them lies in the fact that you can tell at first glance that they are crocheted. I have recently found few items on Ravelry for which you would have not guessed so...
Novi Hat (Lthingies)

sobota 31. ledna 2015

Tip na knihu: Pleteme kloboučky, čepice a barety (Czech Only)

Když se občas dostanu do knihkupectví, většinou mi to nedá a zkoumám police s knihami o ručních pracech. V angličtině existují doslova mraky literatury k pletení i háčkování, ale v Čechách to trochu vázne. Nicméně tahle kniha mě upoutala na první pohled: krásné barevné provedení a jen o klouboučkách, čepicích a baretech. No uznejte, mohla jsem odolat?

Název: Pleteme kloboučky, čepice a barety
Z originálu: Knitting. The Ultimate Hat Book
Rok vydání: 09/2014
Počet stran: 176
Cena: 349 Kč

Upleťte si nejoblíbenější módní čepice a klobouky: buřinku, toku, beanie, baret, klobouček, kšiltovku, šálovou kapuci, kulich, chullo, cloche, kuklu, fez, či dokonce fascinátor. Modelová řada 50 stylových pokrývek hlavy od současných předních návrhářek, popsaná krok za krokem, nabízí pletené výrobky jak na procházku lesem, tak do města či pro společenskou událost. Dozvíte se také vše o pletení v rovných i kruhových řadách, o volbě příze nebo pletení podle diagramu.


úterý 23. prosince 2014

Inspirace na povánoční tvoření (návody zdarma) / Inspiration for After Christmas Handicrafts (Free Tutorials)


Do Štědrého dne zbývá už jen jeden den a já se dívám, že mám pro vás v zásobě připraveny 2 tipy na teplé kulíšky. Vánoční dárky už z nich asi nebudou, ale pokud rádi pracujete přes noc, mohli byste to ještě stihnout ;-)
Only one day left to Christmas Eve, and I've just realized that I have not shared with you 2 tips for warm hats. They definitely won't make it as Christmas gifts, but if you like working overnight, you may still manage it ;-)

První tip je na pletený kulíšek s bambulkou, takový zimní základ čepičkového šatníku. Autorem prvního kulíšku je Justyna Lorkowska, která sama sebe mimo jiné vidí jako "knitwear fanatic". Její návod je dostupný v angličtině a polštině na jejím blogu Lete's Knits:
The first tip is a knitted hat with pom-pom, a foundation of any winter hat-wardrobe. The hat was created by Justyna Lorkowska who sees herself as "knitwear fanatic". Her pattern is available in Polish and English on her blog Lete's Knits:

Calzetta

neděle 30. listopadu 2014

Tipy na návody zdarma (ušanka a čepice) / Tips for Free Tutorials (Earflap and Beanie)

Vánoce se neúprosně blíží a jak to tak bývá, zima taky. Venku začíná to správné mrazivé počasí, i když letos bych ráda podala oficiální stížnost na nedostatek sněhu. Fakt jsem se na sáňkování s holkama těšila... a zatím nic.
The Christmas are coming and so is the winter. It's starting to be chilly outside, and I'd like to file a complaint about the lack of snow. I was really looking forward to sledging with my girls...and so far nothing.

O co méně času ale trávíte venku, o to víc jej můžete věnovat vyrábění teplých vánočních dárků. Z poslední doby mě na internetu zaujaly dva výrobky.
The less time you spend outside, the more time you can spend creating warm Christmas gifts. Two creations has caught my eye lately.

Jako první (a po hodně dlouhé době) mě na Mimibazaru zaujala tato ušanka, která je uháčkována pomocí předních a zadních reliéfních sloupků. Když vezmete v úvahu střídaní barev, je výsledná kombinace moc povedená a určitě stojí za zmínku.
The first one I fell in love with (after very long time) on Mimibazar is this earflap (Czech only). It's crocheted with front and back relief stitch. Considering how the colours change, the resulting combination looks very good and is definitely worth mentioning.

http://www.mimibazar.cz/navod.php?id=8019&user=264094

neděle 9. listopadu 2014

Proč se vyplatí používat značky při pletení / Why Use Markers While Knitting

Určitě jste při pletení (a možná i háčkování) narazila na vzorek, který se v řadě opakoval. A pokud
jste to doposud dělali jako já, pak jste možná také museli párat. Vzorek jsem samozřejmě měla před sebou a podle něj pletla. Ale občas se zapomenu, děti třeba něco chtějí, a já už nevím, kde jsem skončila. Zejména u komplikovanějších krajkových vzorů je to problém. Najednou zjistíte, že skončíte řadu, ale už vám to podle popisu nevychází. A v další řadě zjistíte, že vám chybí nebo přebývá oko...
While knitting (or even crocheting), you may have come across a pattern that repeated throughout a row. And if you knitted as I did, you may have also ripped some of it off. I had the pattern in front of me, but I just forget myself, or my kids want something - and here we go, I no longer know where I ended. That is true especially for more complicated lace patterns. You finish the row only to find out that it does not correspond with the instructions. And in the next row, you find out that you miss a stitch or have more than what you actually need

Existují tipy a triky i na takové opravy, ale to je na jiný post. Dnes se podíváme na to, jak se dá takovým chybám krásně předejít. Čím? Používáním značkovačů.
There are tips and tricks for fixing such mistakes, but that's another post. Today, we'll look at how you can easily prevent these mistakes. How? By using markers.

čtvrtek 23. října 2014

Jak přišít háčkovanou aplikaci / How to sew a crochet applique on something

©Vendula Maderská, www.hackovanisvendulkou.cz
Chcete z hezké čepičky udělat ještě lepší? Přišijte na ni háčkovanou aplikaci. Háčkování je letos velice trendy, nejen že svůj výrobek (pletený nebo háčkovaný) oživíte, můžete jej doslova rozzářit. 
Do you want to make your beautiful hat even more beautiful?  Then sew on it a crochet appliqué. Crocheting is very trendy this year; not only will it liven your (knitted or crocheted) creation up, you can literally make it shine.

Tak si to ukážeme na příkladu - podívejte se na čepičku vpravo a odmyslete si toho nádherného motýlka... Ano, čepička bude stále velice hezká, protože je krásně barevná a háčkovala ji Vendulka ;-) Ale už prostě bude víc .. obyčejná (promiň Vendulko). Přidejte k ní motýlka a náhle se na Vás dívá úplně jiný výrobek!
Let's have a look at an example - look at the hat on the right and image it without the lovely butterfly... Yes, the hat is still very pretty because it is colourful and Vendulka crocheted it ;-) However, it just will be more.. plain (sorry, Vendulka). Add to it a butterfly, and suddenly you are looking at completely different product!

Mimochodem návod na čepičku pořídíte za 42,-Kč, návod na aplikaci motýlka za 38,-Kč. Za drobný peníz si tak pořídíte docela hodně muziky. Ale zpět k tématu.
By the way, if you like Vendulka's work, you can have a look at her Etsy shop or Ravelry page. 

Jak že tu aplikaci hezky přišijete? So, how can you sew the appliqué nicely on?
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...